Translator and dictionary are two sides of a coin
एक
सिक्के के दो पहलू हैं अनुवादक और शब्दकोश
एक अनुवादक (translator) खुद में चलती—फिरती डिक्शनरी होता है। अपनी मातृभाषा (mother-tongue) या पेशेवर भाषा के शब्दों में वह दिन—रात डूबा रहता है। सामान्य बोलचाल में हमें यूं तो कभी शब्दकोश (dictionary) देखने की जरूरत नहीं होती है, लेकिन जब आप एक अनुवादक हों तो डिक्शनरी आपके लिए बहुत महत्वपूर्ण हो जाती है।
बाजार के साथ डिक्शनरी में पृष्ठ भी बढ़ते गए (Pages also increased in the dictionary with the market)
अपने पढ़ाई के दिनों में मैं अपने पास तीन शब्दकोश हमेशा रखता था—पहली, फादर कामिल बुल्के (Father Kamil Bulke) का, दूसरा— डॉ. हरदेव बाहरी (Dr. Hardev bahri) का और तीसरा, डॉ. सैयद असद अली (Dr. Syed Asad Ali) का। हर दिन हिंदी, अंग्रेजी या उर्दू का कोई नया शब्द टकराता था और उसके अर्थ की तलाश में शब्दकोश उठ जाता था। परास्नातक तक की पढ़ाई में शब्दकोश हमेशा साथी रहा। बाद के दिनों में जब एक पूर्णकालिक, पेशेवर अनुवादक (Professional translator) के रूप में कार्य—व्यापार शुरू किया तो शब्दकोशों की संख्या भी बढ़ने लगी। हिंदी में ही कार्यालयी हिंदी, लीगल हिंदी, मेडिकल हिंदी, शिक्षण—प्रशिक्षण की हिंदी (Official Hindi, Legal Hindi, Medical Hindi, Teaching-Training Hindi) और न जाने कितने क्षेत्र खुल गए जहां हिंदी के रूप अलग—अलग हैं। मेरी बुक शेल्फ पर अंग्रेजी डिक्शनरी का भी विस्तार होता गया। तेजी से बदलती दुनिया के साथ उर्दू डिक्शनरी (Urdu Dictionary) उतनी मोटी तो नहीं हुई लेकिन थोड़ा विस्तार वहां भी हुआ है। हालांकि उर्दू की मुझे रत्ती भर जानकारी नहीं है, लेकिन मैंने महसूस किया है कि बाजारीकरण (Marketization) के साथ उर्दू शब्दकोश में उतना विस्तार नहीं हुआ है।
इंटरनेट पर भारतीय
भाषाओं, लिपियों का महान
संसार (Great world of Indian languages, scripts on the Internet)
दो दशक पहले जब इंटरनेट ने भारत में पैर पसारने शुरू किए तब उसकी उपयोगिता सूचनाओं के आदान—प्रदान तक ही समझ में आती थी। लेकिन समय के साथ इंटरनेट इसकी उपयोगिता का दायरा भाषा और लिपि की बारीकियों की समझ को विकसित, विस्तारित करने में खूब होने लगा। आज दो दशक बाद हम पाते हैं कि इंटरनेट पर भारतीय और भारतीयेत्तर भाषाओं और लिपियों (Indian and non-Indian languages and scripts) का एक महान संसार समाया हुआ है। अब शब्दकोशों के पन्ने पलटने, वर्णक्रम के अनुसार शब्द के अर्थ ढूढने की बजाय हम वर्चुअल वल्र्ड में मौजूद शब्दकोशों का सहारा लेते हैं। यह और बात है कि मुद्रित शब्दकोशों की आत्मा अभी इंटरनेट पर उपलब्ध शब्दकोशों में उतनी नहीं पाई जाती है। इंटरनेट पर उपलब्ध शब्दकोश किन्हीं अर्थों में सीमित होते हुए भी सर्वग्राह्य हो रहे हैं। इसका कारण है उनकी सहज सुलभता।
थोड़ा सहज हुआ है एक अनुवादक का कार्य (Work of a translator has become a little easier)
एक अनुवादक के लिए शब्दकोश हमेशा जरूरी होता है। जिस भाषा—युग्म में वह काम कर रहा होता है, उसके साथ ही अन्य भाषाओं के शब्दकोश भी कभी—कभी जरूरी हो जाते हैं। इंटरनेट ने ऐसे कोशों को सर्वसुलभ बना दिया है, जिससे अनुवादक का काम एक हद तक सहज हुआ है। लैपटॉप पर काम करते हुए बस एक अलग टैब में शब्दकोश को खोलकर रखना है। हिंदी का एक शब्द अंग्रेजी के कई सारे शब्दों का समानार्थी हो सकता है। यही बात अंग्रेजी के भी किसी एक शब्द के लिए लागू होती है। डिक्शनरी में अंग्रेजी के किसी शब्द को देखें तो उसके कई सारे हिंदी अर्थ दिए हो सकते हैं। यह एक सधे हुए अनुवादक की दृष्टि होती है जो संदर्भ के अनुसार सटीक, समानार्थी शब्द चुन लेता या ढूंढ़ लेता है।
सावधानी है जरूरी (Caution is important)
इंटरनेट पर शब्दकोशों की उपलब्धता ने एक तरफ जहां सहूलियत पैदा की है, वहीं कुछ मुश्किलें भी खड़ी हुई हैं। इंटरनेट पर मौजूद शब्दकोशों में जो प्रविष्टियां की गई हैं उनमें कई बार अशुद्धता या न्यूनता देखी जा सकती है। आनलाइन शब्दकोशों (Online dictionary) की पहल व्यक्तिगत प्रयासों से हुई, फिर सांस्थानिक पहलें की गईं। जो भी हो ये सभी प्रयास अपने आप में एक प्रयोग ही हैं। कुछ शब्दकोश ऐसे हैं, जिन पर अनवरत काम जारी है। उन्हें अपडेट किया जाता है। कमियों को दूर किया जाता है, तो कुछ अपनी कमियों—बेसियों के साथ थम से गए हैं। ऐसे शब्दकोशों के उपयोग में थोड़ी सावधानी बरतने की आवश्यकता होती है।
A brief, provisional list of English-Hindi-Urdu dictionaries
available on the Internet
1. http://www.hindisamay.com/contentDetail.aspx?id=3159&pageno=1
2. www.shabdkosh.com
3. http://www.google.com/dictionary?langpair=en|hi&q=&hl=en&aq=f
4. http://www.cfilt.iitb.ac.in/~hdict/webinterface_user/dict_search_user.php
5. http://www.websters-online-dictionary.org/translation/Hindi (हिंदी>अंग्रेज़ी)
6. http://dict.hinkhoj.com (अंग्रेज़ी<>हिंदी)
7. http://www.e-mahashabdkosh.cdac.in/Interface.asp (अंग्रेज़ी<>हिंदी)
8. http://dsal.uchicago.edu/dictionaries/dasa-hindi (हिंदी>हिंदी, विवरण)
9. http://hi.wikipedia.org/wiki/(हिंदी_शब्दसागर)
10. http://dsal.uchicago.edu/dictionaries/caturvedi (हिंदी>अंग्रेज़ी)
11. http://hi.bab.la/शब्दकोश/हिंदी-अंग्रेज़ी (अंग्रेज़ी<>हिंदी)
12. http://www.aksharamala.com/hindi/e2h/search.php (हिंदी>अंग्रेज़ी)
13. http://www.khandbahale.com/englishhindi.php (अंग्रेज़ी>हिंदी)
14. http://khandbahale.com/hindienglish.php (हिंदी>अंग्रेज़ी)
15. http://www.pelagiandictionary.com (अग्रेज़ी<>हिंदी)
16. http://dict.hinkhoj.com
17. http://hi.bab.la (हिंदी-अंग्रेज़ी)
18. http://www.hydroponicsearch.com/spelling/simplesearch/query_term-tick/database-eng%20hin/strategy-exact
19.
https://rekhtadictionary.com/?lang=hi (उर्दू)
20.https://bharatdiscovery.org/india/%E0%A4%89%E0%A4%B0%E0%A5%8D%E0%A4%A6%E0%A5%82_%E0%A4%B6%E0%A4%AC%E0%A5%8D%E0%A4%A6%E0%A4%BE%E0%A4%B5%E0%A4%B2%E0%A5%80 (उर्दू)
डाउनलोड किए जा सकने वाले हिंदी शब्दकोश :
1. http://tinyurl.com/ylnvrky (अंग्रेज़ी>हिंदी)
2. http://tinyurl.com/yapa58y (अंग्रेज़ी>हिंदी)
3. http://tinyurl.com/ylmkv9k (अंग्रेज़ी>हिंदी)
4. http://www.cfilt.iitb.ac.in/wordnet/webhwn/index.php (हिंदी>हिंदी)